EnglishBasis.asjl

Lees meer

EnglishBasis.asjl

08 mrt 2016 08:08 - 08 mrt 2016 08:25
#11189
Kom op meerdere plaatsen de volgende tekst tegen:

_SETADD( PHOT_READY, "NOG NIET KLAAR" )

denk dat dit moet zijn

_SETADD( PHOT_READY, "NOT YET FINISHED" )

OOK NOG:
_SETADD(_ENDDATE,"overlijden",_DEATDATE) -verander in died
_SETADD(_ENDDATE,"begraven",_BURIDATE) - verander in buried

Note about the decease - verander in Note about the death - voorkomt verwarring met disease
Laatst bewerkt 08 mrt 2016 08:25 door Ruud de Ruiter.
Onderwerp is gesloten.
Lees meer

Re: EnglishBasis.asjl

08 mrt 2016 08:54
#11191
Ruud,
ik wil je aanbevelen discussie over het sjabloon met Antoon te voeren. Je hebt zijn email adres.

Daarnaast heeft de vertaling bij de _SETADD geen zin; het gaat in deze code om de toegevoegde datum.
Ik ben het ook niet eens met met de zogenaamde verwarring tussen dood of overleden. Overleden is nu eenmaal deceased; dat je dan voor een bepaalde groep daar dan death van gaat maken is onjuist.

De vertaling 'NOG NIET KLAAR' zal niet moeten want ik denk dat deze functie ergens iets controleert; vraag het aan Antoon.
Onderwerp is gesloten.
Lees meer

Re: EnglishBasis.asjl

08 mrt 2016 09:38
#11192
Ruud,

De aangegeven Nederlandse woorden mogen niet vertaald worden in een andere taal.
Deze termen worden binnen het sjabloon gebruikt en worden niet in de uitvoertaal van het rapport gebruikt.
Dit moet je zien zoals ook de functie benamingen deze worden ook niet vertaald.
Onderwerp is gesloten.
Lees meer

Re: EnglishBasis.asjl

08 mrt 2016 14:23
#11194
Denk dat Ruud de vertaling bedoeld bij de uitdraai niet het script om het sjabloon te laten werken.

Deze opmerking is in het verleden al meer gemaakt!
Onderwerp is gesloten.
Gemaakt door Kunena